新商品一覧へ

カテゴリから探す

2021年8月末販売終了商品

オリジナルオーダー
オリジナルフルオーダー
セミオーダー(らくらく名入れオーダー)
お知らせ
品質改善のお知らせ
カタログ訂正のお知らせ
オンラインショップの使い方
はじめての方へ
ご利用ガイド
よくあるご質問
食品使用に関するご注意
推奨環境について
FAXオーダーシート(PDF)
ヘッズ公式アプリ

口座振替をご利用ください

特集
無料ダウンロードPOP
読み物・コラム
暮松通信
スタッフブログ
運営会社
会社概要
お問い合わせ
採用情報

アンティーク・ヴィンテージの専門ショップ ヘッズスタイル【関連サイト】店舗装飾や展示会向けのアンティーク・ヴィンテージの専門ショップ

暮松通信

暮松通信

vol.91標準語と関西弁

40年ほど前、22歳~26歳の4年間、某ファンシーグッズのメーカーに勤務していました。
当時2~3カ月に1回東京本社で研修があり、私は東京では標準語で話をしていました。
あるとき、「俺、標準語でしゃべってるよな?」と言うと、みんな驚いたような顔をして「いつも普通に関西弁ですよ」と返ってきたのです。
自分では本当に標準語で話しているつもりだったので、「なんで???」と、脳内がハテナマークで埋め尽くされました。

創業後は、展示会に出展する機会が増えました。
弊社は大阪の会社ですが、商品はコテコテの大阪仕様ではないので、展示会で関西色・大阪色を出す必要はありません。
ブースはオシャレでスマートな雰囲気を大切にし、私自身も関西弁ではなく標準語で話すようにしています。
それでも、やはりすぐに「関西の方ですね」と見抜かれてしまうのです。
「早っ、もうバレてる!なんで?」と、驚くばかり。
そういえば、この「なんで」は標準語でしょうか…。

こんなこともありました。
内モンゴル出身の中国人男子社員が、スケジュールや新企画の進め方などを確認してきたときに、私は、オッケーやグッド、大丈夫だよ、といった意味合いで「かまへん」と答えていたのです。
よく日本語を勉強していた彼ですが、彼が学んだ日本語に「かまへん」は無かったようで、意味がわからず四苦八苦しながら調べていたそうです。
肯定的に使っていた「かまへん」が、彼を困らせていたとは思いもしませんでした。
最近、他府県出身の社員も増えてきたので、私の言葉が通じずに困っていたら、かわいそうなことをしている気がします。

プライベートは関西弁でも、ビジネスシーンはシュッとした標準語で。
そう思っても、子どものころから使っている言い回しやイントネーションは、なかなか変えられないものですね。
えっ、「シュッとした」も通じない?

◆こぼれ話◆
春は特にイベントの多い季節ですが、昨年は新型ウイルスの影響で中止・延期が相次ぎ、お得意先である洋菓子店さんや花屋さん、大型店も閉店を余儀なくされました。
それに伴い弊社も大打撃を受けました。
ところがステイホームも影響したのか、地域密着型のお店は「母の日」に売上がV字回復。
好調なお店もあり少しホッとしました。
ただ残念なことに、急なことで弊社へのご注文が間に合わず。。。ヘッズは不調でした。
みなさま、今年はお早めにご注文をお願いします。